HKUST Public Humanities Lectures - 136th Lecture -- Chronological Strata in the Yue Varieties
本講介紹粵語歷史研究中一種值得關注的區分:新粵語與老粵語。粵語從中原古漢語母體分化成形的時代,以往有四種說法:(1)「秦始皇征嶺南」說,(2)「兩漢古廣信方言」說,(3)「唐五代(南漢)」說,(4)「宋末移民」說。語言學證據顯示後兩種說法更爲可靠。老粵語、新粵語大體對應於(3)(4)兩個時間層次,在當代粵語變體中其典型代表分別爲廣府片(標準粵語)和勾漏片,區別性特徵包括(a)古日母在新粵語裡不讀鼻音(與客贛方言文讀層一致),在老粵語裡讀鼻音(與東南方言主體一致);(b)古全濁塞音、塞擦音聲母清化後的表現,新粵語是官話型(平上送氣,去入不送氣),老粵語是湘語型(均不送氣)。新老粵語並非絕對的區分,而是形成輻射狀範疇,透過維特根斯坦式「家族相似」特徵彼此連綴,廣府、勾漏之外各片粵語(四邑、高陽、吳化、欽廉、邕潯)介乎新老之間,其中與廣府片一致的特徵應是新粵語經由明清兩代廣府話西漸或藉助其正統地位層層覆蓋的結果。在近一二百年內新粵語產生了諸多創新,多未波及老粵語。語音方面包括精組與知照組聲母的合流、元音裂化等,詞彙語法方面包括:「食」取代老粵語的「喫」,小稱形式採用變音而非老粵語的兒化,「誰」與「哪一個」混同(均爲「邊個」),近指、遠指詞爲「呢、嗰」(有別於老粵語的/k-/、/n-/對立),官話型反復問句「飲唔飲茶」格式取代老粵語的「飲茶唔飲」,官話型能性補語式「食唔飽」取代老粵語型「唔食得飽」,完成體標記「咗」取代老粵語的「休」及泛南方型的「到」,人稱代詞複數「哋」取代老粵語的「人、屋」,等等。整體而言,新粵語演化較快、存古較少、對歷代通語特徵更爲易感;老粵語則相反。鑑於新粵語所在區域之政治、經濟、文化優勢,以上差異實屬可期。
When
Where
Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Recommended For
Alumni, Faculty and Staff, General Public, PG Students, UG Students
Language
Mandarin
Speakers / Performers:
Professor Min ZHANG
Organizer
Division of Humanities
Contact
huma@ust.hk